|




|
| 01 Март 2010 |
|
|
Галина Аккерман: Господин Якобашвили, Вы встретились с французским руководством, чтобы представить грузинскую программу в отношении «оккупированных территорий», то есть Южной Осетии и Абхазии. Я прочитала ваши предложения, и хотела бы получить несколько уточнений.
Например, в программе написано, что необходимо установить свободное передвижение людей между Грузией и этими сепаратистскими регионами, но насколько я понимаю, российская армия совместно с местными вооруженными формированиями уже построила границу, которая практически на замке. Как в этих условиях может осуществляться свободное передвижение людей?
Темур Якобашвили: сигнала. Естественно, мы не собираемся разбрасывать листовки с вертолета или заниматься подобным маразмом. Есть современные медиа-средства, которые позволяют доставить информацию и довести ее до этих людей, в том числе.
- Вы хотите сказать, что люди, обладающие компьютерами в Абхазии и Южной Осетии, смогут получить доступ к бесплатному интернету через грузинского провайдера? и распространения информации. Мы не боимся информации из России, но мы думаем, что открытые каналы для обмена информацией очень важны.
- Вы не ответили на мой вопрос. В настоящее время Первый Кавказский выходит в эфире только через интернет или он также доступен в Грузии тем, у кого есть обычные телевизоры? Если это так, могут ли его принимать жители Абхазии и Южной Осетии?
- Традиционное телевещание только отчасти покрывает эти регионы. Сигнал не доходит, например, до Сухуми. После того, как мы найдем другой спутник, Первый Кавказский станет доступным для всех.
- Уже больше года назад Радио «Свобода» начало вещать на русском языке из Тбилиси для жителей Абхазии и Южной Осетии. Есть ли статистика? Много ли у «Свободы» слушателей на этих территориях?
- Идея этого вещания принадлежит мне, и я долго и упорно ее пробивал. Я думаю, что люди имеют право на разные мнения и на собственную точку зрения. В данный момент трудно судить, сколько радиослушателей у них есть, потому что нет независимых источников информации. Мне говорили неоднократно, что люди довольно активно слушают эти передачи.
- Как радиожурналист, я могу это только приветствовать. Мы лишний раз убеждаемся, что старое доброе радио оказывается наиболее надежным источником информации в этом современном технологическом мире.
- Я с Вами согласен. В современном мире радио себя не изжило, и если люди не слушают радио дома, хотя хозяйки как раз и слушают, они слушают его в машине. Радио остается важным медиа-средством для получения и распространения информации. Тем более в таких местах, где действуют ограничения, а ограничения на этих оккупированных территориях существуют. Населению пытаются промывать мозги через российские теле- и радиоканалы, по рецептам классической тоталитарной пропаганды, и тот контент, который идет по этим каналам, можно назвать контентом лжи и распространения национальной розни.
- Мы очень активно обсуждаем этот вопрос и внутри страны, и с донорами. В современном мире интернет не должен быть предметом роскоши, это – средство получения Начнем с того, что наша стратегия преследует цель не изолировать эти территории от остальной Грузии и от остального мира. Мы видим попытки с российской стороны аннексировать эти территории, изолировать их и помешать им иметь отношения с остальным миром. Но несмотря на то, что там находятся российские войска, что Россия прислала туда своих пограничников, мне кажется, что полностью закрыть административную границу ей не удастся.
Есть объективные причины, почему люди должны передвигаться. Тут и торговля, и здравоохранение, и образование. Искусственно отрезать этих людей у России не получится. Это не получалось в прошлом даже при наличии Берлинской стены, люди и тогда стремились к свободе, а уж в 21м веке это и подавно невозможно.
Естественно, мы ожидаем, что в какой-то момент может наступить ужесточение режима передвижения, будут новые препятствия, но мы надеемся на международное сообщество, на здравомыслящих людей, которые проживают на этих территориях. Мы надеемся, что возобладают практические нужды жителей этих территорий, которые довольно активно передвигаются через оккупационную линию. Если Берлинская стена не остановила людей, то абхазская или осетинская стена вряд ли смогут быть эффективными.
Есть чисто практические аспекты. Например, Цхинвальский регион (Южная Осетия) полностью привязан в экономическом смысле к остальной Грузии, и осуществлять хотя бы поставки продовольствия через Рокский туннель, который не функционирует зимой, практически невозможно.
- Вы хотите сказать, что сегодня на территорию Южной Осетии продовольствие поставляют грузинские компании?
- На данном этапе, это – не компании, а индивидуальные лица, и там расцветает так называемый «чемоданный бизнес». Мы хотим придать этому явлению цивильные формы и предоставить коммерсантам цивильные возможности. Согласитесь, нездорово, что в Цхинвали помидоры продаются по 10 евро за килограмм.
- Следующий вопрос связан с вашими планами в области образования. В программе написано, что будет предоставлена возможность населению Абхазии и Южной Осетии получать образование в Грузии. Конкретно, много таких просьб поступает? И как это будет осуществляться? Вы будете давать стипендии? Предоставлять общежития? Ведь это – в основном бедные люди.
- Естественно, мы будем создавать специальные механизмы для этого. Во-первых, на территории Абхазии проживает весьма ощутимое количество этнических грузин, которые хотят получить образование на родном языке, многие из них приезжают для этого в Тбилиси. Нам приходится создавать специальные программы, чтобы как-то стереть различия в системах образования. Кроме этого, мы хотим предложить населению Абхазии и Южной Осетии обучаться не только в Грузии, но включить их в квоты, которые получает Грузия в зарубежных университетах, в разных программах, будь то для студентов или для школьников. Жители Абхазии и Южной Осетии станут интегральной частью международных программ, в которых участвует Грузия. Не думаю, что какая-нибудь военная сила может их остановить и запретить им получать образование в Гарварде или Сорбонне.
- А как будет функционировать ваша программа в области здравоохранения? Населению Абхазии и Южной Осетии будет предоставлено грузинское государственное медицинское страхование? Или будет оказываться помощь в экстренных ситуациях?
- На практике это уже осуществляется. К сожалению, на этих территориях распространены некоторые тяжелые заболевания. В Абхазии, например, много случаев гепатита С, туберкулеза, СПИДа. Там эти болезни вообще не лечат. Для того, чтобы получить медицинскую помощь, больным надо ехать или в Москву, или в Тбилиси. Москва далеко, Тбилиси ближе. И у нас есть государственные программы для населения Грузии, в том числе для Абхазии и Южной Осетии. Больные уже приезжают, им уже оказывается помощь, а теперь мы хотим облегчить эту процедуру и сделать ее более доступной.
- Вы создали Первый Кавказский канал телевещания на русском языке, хотя у вас возникли трудности с размещением канала на спутнике «Евтелсата». Мне представляется, что одной их целей создания русскоязычного вещания было как раз вещание на Абхазию и Южную Осетию, не правда ли? Могут ли сегодня жители этих регионов смотреть этот канал, несмотря на отсутствие ретрансляции через спутник?
- Мы собираемся использовать все современные медиа-средства, чтобы донести нашу правду до русскоязычного населения, где бы оно ни проживало. Будь то в Абхазии, в Цхинвальском регионе, в Москве, в Азербайджане или в Казахстане. Мы создавали этот канал не в пику России, не против России, не для Северного Кавказа, как часто выдумывают в России, а для русскоязычного населения во всем мире. Франция создала англоязычный и арабоязычный канал для вещания во всем мире, и мы пошли по тому же пути. Вещание прекратилось из-за известной проблемы с французской компанией «Евтелсат», но мы сейчас находимся не только в судебном разбирательстве с этой компанией, но и ищем другие альтернативы.
Кроме того, мы думаем, что было бы интересно предоставить жителям на оккупированных территориях доступ к бесплатному интернету. Это позволит им получать телепрограммы через интернет, вместо традиционного телевизионного
|
|
| 16 Февраль 2010 |
|
|
Находящийся с рабочим визитом в Париже вице-премьер, государственный министр Грузии по вопросам реинтеграции Темури Якобашвили провел официальные встречи с министром иностранных дел Франции Бернаром Кушнером и госсекретарем Франции по европейским вопросам Пьером Лелушем.
На встречах был рассмотрен вопрос участия Франции в разработке Плана действий «Государственной стратегии Грузии в отношении оккупированных территорий: Вовлечение путем сотрудничества» и в его осуществлении.
Франция одобряет видение правительства Грузии и провозглашенные в стратегии приоритеты. Параллельно, она выражает готовность сыграть активную роль в разработке программ, направленных на обеспечение благосостояния населения, проживающего на оккупированных территориях.
В рамках визита, государственный министр встретился с представителями высого ранга министерства иностранных дел и министерства обороны, а также с экспертами одного из ведущих в мире аналитических центров – Института международных отношений Франции.
Запланированы также консультации с политиками высокого ранга и встречи с представителями средств массовой информации Франции.
|
|
| 15 Декабрь 2009 |
ВСТРЕЧА С ХАРЛАМПОСОМ ХРИСТОПУЛОСОМ
15 декабря вице-премьер-министр, государственный министр Грузии по вопросам реинтеграции Темури Якобашвили встретился со специальным представителем действующего председателя ОБСЕ, Греции - Харлампосом Христопулосом и его преемником на этом посту представителем Казахстана Болатом Нургалиевым.
В ходе встречи обсуждался вопрос освобождения незаконно содержащихся в заключении граждан Грузии, задержанных представителями российских оккупационных сил и Цхинвальского марионеточного режима.
На встрече также рассматривались вопросы связанные с разработкой Государственной стратегии в отношении оккупированных территорий.
|
|
| 14 Декабрь 2009 |
ВСТРЕЧА ПО ОБСУЖДЕНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЙ СТРАТЕГИИ
14 декабря, в «Тбилиси-Мэриотт», вице-премьер-министр, государственный министр Грузии по вопросам реинтеграции Темури Якобашвили провел очередную встречу с экспертами и представителями неправительственных организаций работающих по конфликтам. На встрече обсуждался проект Государственной стратегии в отношении оккупированных территорий, первичный рабочий вариант которого, подготовил аппарат государственного министра. Основной целью Государственной стратегии является интеграция населения проживающего на оккупированных территориях с остальной Грузией, что будет выражаться в планировании и осуществлении совместных проектов в различных сферах.
Стратегия нацелена на восстановление доверия и отношений между людьми проживающими на оккупированных территориях, что является одной из важных предпосылок мирного урегулирования конфликтов.
На встрече грузинские эксперты обсудили рабочий вариант стратегии. Темури Якобашвили предложил экспертам и представителям неправительственных организаций, представить предложения и замечания по тексту Государственной стратегии.
|
|
| 14 Декабрь 2009 |
МЕМОРАНДУМ СОТРУДНИЧЕСТВА
14 декабря, вице-премьер-министр, государственный министр Грузии по вопросам реинтеграции Темури Якобашвили и народный защитник Гиоргий Тугуши подписали Меморандум сотрудничества.
В Офисе народного защитника, на церемонии подписания, присутствовали заместитель государственного министра Грузии по вопросам реинтеграции Елена Тевдорадзе, сотрудники аппарата государственного министра и представители Совета национальных меньшинств при народном защитнике Грузии.
На основе Меморандума стороны будут сотрудничать в вопросах защиты прав и свобод национальных меньшинств Грузии и содействия в гражданской интеграции. Меморандум предусматривает выполнение «Действующего плана Национальной концепции толерантности и гражданской интеграции», утвержденного правительством Грузии 8 мая 2009г. и активное подключение к процессу мониторинга Совета национальных меньшинств при народном защитнике.
|
|
| 02 Декабрь 2009 |
ВСТРЕЧА С ЖАН - ЛУИ ЛОРАНОМ
2 декабря вице-премьер-министр, государственный министр Грузии по вопросам реинтеграции Темури Якобашвили встретился с руководителем Генерального директората Совета Европы по демократии и политическим вопросам Жан-Луи Лораном и специальным представителем генерального секретаря Совета Европы в Грузии Борисом Уотсом. В ходе встречи обсуждались вопросы необходимости мониторинга прав человека на оккупированных территориях и репатриации в Грузию депортированных месхов. На встрече также были затронуты вопросы статуса религиозных меньшинств и регионального языка.
Государственный министр подчеркнул важность задействования механизмов мониторинга Совета Европы и расширения мандата мониторов на оккупированных территориях.
Темури Якобашвили информировал Жан-Луи Лорана о ходе выполнения взятых правительством Грузии обязательств и ознакомил с государственной стратегией в отношении оккупированных территорий.
|
|
| 02 Декабрь 2009 |
ВСТРЕЧА С ПОСЛАМИ
2 декабря вице-премьер-министр, государственный министр Грузии по вопросам реинтеграции Темури Якобашвили провел встречу с чрезвычайными и полномочными послами в Грузии Денисом Кифом (Великобритания) и Патрицией Флор (ФРГ). На встрече присутствовали заместитель чрезвычайного и полномочного посла США в Грузии, Кент Логсдон и атташе по вопросам сотрудничества посольства Франции в Грузии, Ева Серго.
В ходе встречи обсуждались мероприятия в ходе разработки государственной стратегии в отношении оккупированных территорий и дальнейшие планы.
|
|
| 27 Ноябрь 2009 |
ВСТРЕЧА С ВЕРХОВНЫМ КОМИССАРОМ ОБСЕ
27 ноября, вице-премьер-министр, государственный министр Грузии по вопросам реинтеграции Темури Якобашвили встретился с Верховным комиссаром ОБСЕ по вопросам национальных меньшинств Кнутом Волебеком.
В ходе встречи обсуждалось положение в области защиты прав национальных меньшинств и дальнейшие планы правительства Грузии в этом направлении.
Верховный комиссар ОБСЕ, коснувшись итогов своего визита в Самцхе-Джавахети (где компактно проживают граждане Грузии армянской национальности), отметил, что положение населения этого региона существенно улучшилось.
На встрече также обсуждалась государственная стратегия в отношении оккупированных территорий и положение населения проживающего в этих регионах. Особое внимание на встрече было уделено участившимся фактам нарушения прав человека на оккупированных территориях. Темури Якобашвили подчеркнул важность роли международного сообщества в защите прав человека на оккупированных территориях.
|
|
| 25 Ноябрь 2009 |
ВИЗИТ В ЛОНДОН
23-26 ноября, вице-премьер-министр, государственный министр Грузии по вопросам реинтеграции Темур Якобашвили находится по приглашению в Лондоне, на очередной конференции «Уилтон- Парка» касающейся вопросов Южного Кавказа и расширенного соседства стран Черноморского бассейна.
25 ноября Темури Якобашвили выступит по конфликтам на Южном Кавказе и путям мирного урегулирования проблемы.
|
|
| ... |
Информация из Междунородных Источников
| 09 Март 2010 |
OSCE PA may adopt special resolution on Georgian territory - Trend News Agency
|
|
| 09 Март 2010 |
OSCE is ready to return to Georgia - News.Az
|
|
| 05 Март 2010 |
EU president: Georgia is closer to EU than other regional countries - Trend News Agency
|
|
| 05 Март 2010 |
Russians still live in Soviet Union?! - Daily Georgian Times
|
|
| 03 Март 2010 |
Foreign Policy Publishes Interview with Eka Tkeshelashvili - Daily Georgian Times
|
|
| ... |
|

Биография | Вопрос министру
Официальный блог аппарата государственного министра Грузии по вопросам реинтеграции
Q: Russian Short Question
A: Russian Short Answer
|